Grass Painting
中文 | CHI:
《艺术 | 青青绿草美如画》
青青绿草人们往往无暇顾及,更不用说去观察它的生长过程了。然而,来自英国的两位艺术家Heather Ackroyd和Dan Harvey一直以来却对小草如痴如醉,他们能让小草儿乖乖地“听话”,并与艺术融为一体。凭借这种光照控制其生长的方法,就能直接用绿草画出细节丰富的照片。
Most people don’t pay any attention to grass and the way it grows, but British artists Heather Ackroyd and Dan Harvey have always been fascinated by it and have found an ingenious way to incorporate it into their art. By manipulating the way grass grows, they are able to literally print detailed photographs onto a living wall of grass that develops according to how much light it receives.
创作前期,这两位艺术家先在巨型画布上涂抹水性胶黏剂,并撒上发了芽的种子。随后,像一间暗室那样,遮住工作室的每扇窗户,只允许光线通过一组相片底片投射到画布上。
The two artists start by covering a large canvas with water paste and rubbing germinated seeds all over it. They then cover the windows of their studio turning into a dark room and making sure that the only light that reaches the canvas is projected through a slide of a negative photograph.
最后,根据事先勾勒的路线,让小草有序的进行光合作用,几周后画布便成为了一幅活生生的绿草摄影图。光透过底片照射到的地方会留下一片绿意盎然,未普照之处则呈黄色生长缓慢。利用这种曝光量的控制,所勾勒出的图片在远处就能清晰可见。
They then let photosynthesis run its course, and in a few weeks time, the grass-covered canvas grows into a living print of the photograph. The amount of light shining through different parts of the negative determines which parts of the canvas turn out a vibrant green, and which remain yellow and undeveloped, making the details of the image clearly visible from a distance.
在过去的十年里,Ackroyd与Harvey一起探讨深入了解叶绿素与光的关系,通过不同的光感度人为掌控小草叶片上叶绿素的量,来营造不同层次的绿色,从而强化画布上图片的细节。“当小草吸收了足够多的光照后,它会催生较多的叶绿素, 绿色素也会更多,反之,光照少的小草,绿色色素就少。若没有光照的话,它也会生长,只是叶片呈黄色显得无精打采,” Dan Harvey解释道:“为此,这就等同于将黑白照片调换了两种色系,即绿色与黄色。”
For the past decade, Ackroyd and Harvey have been manipulating the light-sensitive chlorophyll in the blades of grass to create different shades of green and emphasize the details of the projected negative image on the canvas. “Where the strongest light hits the grass it produces more of the chlorophyll, more of the green pigment, where there’s less light, it’s less green, and where there’s no light, it grows, but it’s etiolated and yellow,” Dan Harvey told Great Big Story. ” So you get the equivalent of a black and white photograph, but in tones of green and yellow.”
倘若,时常给予浇水,并处于低照明环境下,这些生机勃勃的艺术作品便能存活许久。不过毕竟是植物,它们也会像旧照片一样,随着时间的推移,慢慢地变脆发黄。
If watered regularly and kept in low light conditions, these living works of art can last indefinitely, but just like vintage photographs, they fade from their crisp and green hues over time.
PS: 为此请好好珍惜身边的每一件事物,亦或每一个人,因为你不知何时TA们会烟消云散,而唯有回忆充满整个空间。小编我想说,春节假期过的太快,太快,有木有!!!T_T
That’s why we have to cherish everything or everyone around you. For time really flies, they will long go sooner or later before we know it, leaving only memories to fill in space. And all I want to say is that the Chinese Spring Festival was OVER, OVER, OVER!!! Darn, so much for the holiday. T_T
编译:BubbleSwan
Edited & Translated by BubbleSwan
Click here to read more: Grass Painting