I Miss You
I always wanna escape the city, and find a place like this. Pouring myself a cup of coffee, I sit on the wooden chair while the sunlight shade soft light on my cheek. Birds are twittering, hidden in the trees. I don’t care where they are, I only care how much time do I have to enjoy that moment, to enjoy nature.
A little sweet, a little sour, a little close, not too far. All I need, all I need, is to be free. A place like this, I’d love to read under the trees where the breeze can find me. Trees among trees formed into a strong draft, making the book turn pages and pages. Along with the rustling of leaves, there’s murmuring in the pages. A leaf somehow is falling from the tree, landed on my book which’s Page 57. I fumble every words and trace between lines. There’s a letter written by the protagonist to his lover who has passed away, which makes me believe again that LOVE still to be true. And that somehow I’m a little long for it, a little desperately hope for it…
Here’s the letter from the novel to share it with you all to witness this TRUE LOVE.
“ 夜来了，轻轻地盖在了我们心头，闭上你们的双眼，放飞耳朵，欢迎收听我的晚间时档 ”
“The night is not young anymore, as if a blanket covers us quietly. Please rest your eyelids, let your ears follow my evening broadcast.”
来自我的荔枝电台：FM1390953 | Broadcast by BubbleSwan From LizhiFM
以下是我的译文 | My Translated Version in Chinese Below:
英文出自我购买的原著小说 | The Original Version in English is Only for Reference
My Darling Catherine,
Where are you? And why, I wonder as I sit alone in a darkened house, have we been forced apart?
I don’t know the answer to these questions, no matter how hard I try to understand. The reason is plain, but my mind forces me to dismiss it and I am torn by anxiety in all my waking hours. I am lost without you. I am soulless, a drifter without a home, a solitary bird in a flight to nowhere. I
am all these things, and I am nothing at all. This, my darling, is my life without you. I long for you to show me how to live again.
I try to remember the way we once were, on the breezy deck of Happenstance. Do you recall how we worked on her together? We became a part of the ocean as we rebuilt her, for we both knew it was the ocean that brought us together. It was times like those that I understood the meaning of true happiness. At night, we sailed on blackened water and I watched as the moonlight reflected your beauty. I would watch you with awe and know in my heart that we’d be together forever. Is it always that way, I wonder, when two people are in love? I don’t know, but if my life since you were taken from me is any indication, then I think I know the answers. From now on, I know I will be alone.
I think of you, I dream of you, I conjure you up when I need you most. This is all I can do, but to me, it isn’t enough. It will never be enough, this I know, yet what else is there for me to do? If you were here, you would tell me, but I have been cheated of even that. You always knew the proper
words to ease the pain I felt. You always knew how to make me feel good inside. Is it possible that you know how I feel without you? When I dream, I like to think you do. Before we came together, I moved through life without meaning, without reason. I know that somehow, every step I took since the moment I could walk was a step toward finding you. We were destined to be together.
But now, alone in my house, I have come to realize that destiny can hurt a person as much as it can bless him, and I find myself wondering why—out of all the people in all the world I could ever have loved—I had to fall in love with someone who was taken away from me.
From one of the Books I loved, Message in a Bottle.
And that reminds me of the squirrel in the movie “ICE AGE” who threw caution to the wind just for his beloved nut for hibernation. As for me, I’d rather be that NUT – only for him, only for that crazy squirrel, to help him get through the freezing winter.
However, there’s still no sign of the SQUIRREL. Alone, I’m waiting in the snow…
Young lovers together at last. May 20th, 520, represents the Chinese words, “I LOVE YOU”. 5=I, 2=LOVE, 0=YOU. From this very moment, I hope my artworks could bring warmth and sweetness to your lovers. Let my artworks to be your customized daily necessity, let my artworks to be your witness of TRUE LOVE.
Portal Here: Online Store
Photos/ Writings/ Translations by BubbleSwan
Click here to read more: Novel Translation Demo : Message in a Bottle