Through The Valley
近日,顽皮狗工作室对外公布了旗下经典求生题材《美国末日》(又名《最后的生还者》)续作。小编我可是该神作的剧情迷,第一时间目睹了它的宣传片《美国末日2》,最让人记忆犹新的是Ellie的弹唱,作为背景音乐,加上歌词很好的诠释了求生这一题材。
Recently the Naughty Dog launched a new trailer for its outstanding survival video game ‘The Last of Us’ to the public. As a storyline fan for the last game, I watched its trailer that turned out to be The Last of Us Part 2. What more exciting to me is its background music that played and sang by Ellie, which’s lyrics and tune really fit the moment and the title.
本篇我将和大家一起赏析该歌曲,宣传片因版权可在Playstation或官网上观赏。首先,我介绍下上部佳作概要,让大家有个深入了解。
And now, I will present this song and the lyrics I translated to you. Regarding the new trailer, I’d suggest watching it on the official website or Playstation. At first, let’s do some recaps about the last game for further understanding of the song and the following new series.
《美国末日》由顽皮狗(Naughty Dog)开发,索尼发行的一款PS3独占的动作冒险生存恐怖游戏。剧情讲述了,在病毒肆虐人类生存面临危机的美国末日下,一位主角Joel(玩家操控)背负着使命护送小萝莉Ellie(被感染却未变异的幸存者),千辛万苦奔赴Fireflies组织的R&D中心,渴望从小萝莉身上提取疫苗,而拯救美国的感人故事。该作最打动玩家的不仅是画面、游戏性,更重要的是它的剧情,犹如一部美剧般,深入人心,一起随两位个性鲜明的主角——大叔Joel和萝莉Ellie探索灾难下人类的内心波动,两位主角间的情感则贯穿了整个剧情。
The Last of Us is an action-adventure survival horror video game developed by Naughty Dog and published by Sony Computer Entertainment. In the game, players control Joel, a man tasked with escorting a teenage girl named Ellie across the post-apocalyptic United States. The relationship between Joel and Ellie was the central focus of the game, with all other elements developed around it. The most touching experience is the story as well as its stunning graphic and gameplay. The storyline as if an amazing TV series that strike players’ hearts from their deep inside, to allow players to feel the two unique characters, and to be moved as the story ends.
该作一经发布风靡全球,成为史上最畅销游戏,斩获多项大奖,被各大知名媒体如IGN、CVG、Edge等评为满分神作。
Considered to be one of the greatest video games of all time, it won year-end accolades, including multiple Game of the Year awards from several gaming publications, critics, and game award shows, making it one of the most awarded games in history. Even some famous media including IGN, CVG, Edge, etc had offered the full score for the game.
目前,对于该续作讲述的什么故事情节还一无所知,只知道当年的小萝莉已经长大——Ellie19岁了。但该预告片尾Ellie放下吉他说了这么一句话:“I’m gonna find and I’m gonna kill every last one of them(我将搜寻他们中的每一个人,并全部杀光)”,可隐约猜测“复仇”为主线,如果说第一部讲述的是“爱”,那么“恨”则是必然的反义词。
We still have no clue about the storyline at the moment, only find out that our little girl Ellie is finally growing up —— She’s nineteen now. However, we could take a guess on the main storyline probably be based on “revenge” because Ellie replied to Joel at the end of the trailer by saying that “I’m gonna find and I’m gonna kill every last one of them”. If the last game was bonded by LOVE while this new one may be followed by HATRED.
现在,一起来欣赏这首歌曲和歌词吧。
Let’s enjoy this song and lyrics below.
Through The Valley 歌词 | Lyrics:
死亡之谷我穿梭其中,黑暗阴影无处不在
I walk through the valley of the shadow of death
邪恶我并不惧怕,因为我视而不见
And I fear no evil because I’m blind to it all
上帝,还有武器则慰籍着我的心灵
And my mind, my gun they comfort me
因为我知晓只要有敌人我便能一一歼灭
Because I know I’ll kill my enemies when they come
仁慈和怜悯将与我一路相随,这毫无疑问
Surely the goodness and mercy will follow me all the days of my life
而我也将永远逗留在这片大地上
And I will dwell on this earth forevermore
澄静之水我途径而过,它抚慰着我的灵魂
Said I walk beside the still waters and they restore my soul
可是这正道我走不下去了,因为我早已走偏
But I can’t walk on the path of the right because I’m wrong
可是这正道我走不下去了,因为我早已走偏……
But I can’t walk on the path of the right because I’m wrong…
根据听译的歌词,我发现这首歌名为《Through The Valley》由Shawn James作词,并取自他的专辑Shadows。更令人震惊的是,我寻觅到了其出处,原来歌词内容源自圣经,只是略微修改了几个单词。很多人肯定身心疑问为何要穿越死亡谷,在此我对其挖掘了下下,原句“ I walk through the valley of the shadow of death”,也就是Ellie所唱的第一句歌词出自犹太教和基督教所共有的一本圣经中,原文记载于Hebrew Scriptures的第23篇的4卷中,他是这么写的:“虽然,我行径死亡之谷,也不惧怕邪恶之力的迫害。因为你与我同在。你的杖、你的竿指引我,安慰着我。”
Having been interpreted the lyrics, I found out that the song’s real name is “Through The Valley”, which was written by Shawn James from his album Shadows. What’s more, I also traced the lines of the song that lead me to the original one, which is a popularized misquotation of the Judeo-Christian Bible. The original phrase is found in the Hebrew Scriptures, Psalm 23:4. It reads:“Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.”
原句“Valley of the shadow of death. (死阴的幽谷)”,其中shadow of death,即影射了你所处的情境虽未威胁到你的生命,但明显感受到自己被死亡笼罩着。这种情境很有可能是一种严重的危险,如战区、车祸,亦或工业事故等,虽然你未曾受伤,但这种压抑的威胁感让你透不过气,我们将其称之为 the shadow of death(死亡的阴影)。
The original phrase in its entirety is the “valley of the shadow of death.” The difference is subtle but important. The shadow of death implies a situation where death looms over you, but it might not result in actual death. Therefore, a situation of grave danger, such as a war zone, car crash, or industrial accident could all be considered as the shadow of death, even if you emerge unscathed.
而美国末日正是被这种气息所笼罩,不仅要面对被病毒感染的风险,还要面对人性的善与恶,在危机四伏的灾难里夹缝求生。伴随着幽幽的吉他曲调,Ellie的这一唱发自内心,却很好的诠释了这一切,虽没有上帝指引,但仍不放弃希望,有时候只能将错就错,一错再错,误入歧途却努力地活着。尤其歌曲最后重复唱两遍的歌词:“ But I can’t walk on the path of the right because I’m wrong.(可是这正道我走不下去了,因为我早已走偏)”引人深思。
And it’s the worst case scenario that The Last of Us offered us. In the games, people have to face the risk of being infected by the virus as well as face the good and evil of humanity. Mixed with the guitar, Ellie’s song is from her heart. She knew there’s no god in this post-apocalyptic United States. You have to stay strong even you’ve done something wrong. Don’t lose hope and try to survive. “But I can’t walk on the path of the right because I’m wrong.”, the last line of the lyrics Ellie sang it twice is really thought-provoking.
在此,小编我向制作组顽皮狗致敬,期待第二部更加精彩。同时,也希望大家面对逆境,不要放弃希望。我将歌词篡改一下送给各位:“我们途径满是逆境的幽谷,但我们并不惧怕,因为我们视而不见。我们的家庭、我们的朋友安慰着我们。因为我们知道困难来临时,我们将勇于迎上。”
On behalf of my Official WeChat, I take off my hat to Naughty Dog. And I wish for the best for Part II. Meanwhile, I wish everyone doesn’t lose hope when comes to adversity. So, I modify the lyrics, and share it to you all: “We walk through the valley of the shadow of adversity. And we fear no obstacles because we’re blind to it all. Our families, our friends they comfort us. Because we know we’ll embrace our problems when they come.”
撰写/ 翻译:BubbleSwan
Writings/ Translations by BubbleSwan
Click here to read more: Through The Valley from The Last of US Part II