Trapped at Home for Pandemic? How about Travel in Your Minds via Painting
When the night tip-toes and crawls on our hearts, when the clock strikes twelve, it has been on a daily basis of alternate the night and the day. Between the horizon of the sea and sky, the sun rises slowly in the east and sets quietly in the west as usual. At that moment, the clouds are getting misty and colorful while the morning or evening glow touches every corner of the earth. As if God has forgotten to close a door, letting the beauty escape from the crack. In which, it’s ready to spill out with the last existing magic to declare a beginning or an ending of the day. It’s warm and splendid.
每逢夜轻轻的爬上心头,钟声敲响12下,黑夜与白昼开始交替。不论是日出东方,还是夕阳西下,总会在海的那一端,缓缓升起,亦或悄然落下。彼时,云雾飘渺、色彩缤纷,霞光触及每一处角落。犹如上帝忘关了一扇门,美景瞬时溢出门缝,带着一丝温暖,一丝辉煌,仿佛向我们吐露着心扉,释放出最后的魔力,宣告着一天的开始,或者步入终结。
From sunrise to sunset, from the beginning to the ending, the day and night take the place by turn, again and again. So does life. A life is completed with birth and death. Somehow, no one will be able to experience a whole life from the beginning to the end truly. Usually, we come and go through the middle of life. However, it is the memories that connect us emotionally with those who passed away. Even they are gone, they may still compose life in a certain way.
从起点到末尾,而后又再一次重新开始,一天,一天这样的循环轮转。生命亦是如此,出生和死亡构成了一个完整的生命,或许,没有人能真正完整经历生命的自始自终,我们从中场走来,又从中场离去。而记忆将我们与离开的人们保持着某种情感的连接,即使是逝世,也在以某一种方式谱写着生命。
The first draft of this artwork was brewed in 2018. I never had the guts to finish the painting for the death of my dog ‘A’Wang’ last year. By chance, having been read the book ‘You Can Heal Your Heart’, I got enlightened from one of its sentences, saying “Loss offers a chance to rebuild your destiny in life”. So I picked up the pen once more, wishing he would be long live in my painting.
这幅画的初稿在2018年已逐步成型,去年因爱犬“阿旺”的去世,一直未有勇气再次提笔完成雏形。偶然的机会,读到一本《心的重建》,其“生命中的失去,就是重整命运的机会。”这句话很是启发。遂再次提笔,或许它在我的画中将得到永生。
I struggled for a while with the artwork scene-setting. Would it be a sunrise or a sunset? Considering our ancient meteorological proverb “No outdoor activities at sunrise while it will be ok to travel thousands of miles at sunset”, I went for the setting sun then. Because the evening glow often indicated that the rain would be stopped at the west, and the day would be cleared up soon, which implied a good life would be coming at a certain level. Turned over a new leaf, and everything would be fine.
对于场景设定,是日出还是日落,我纠结了一段时间。考虑到我们古人的气象谚语“朝霞不出门,晚霞行千里”,为此选择了落日余晖的画面场景。因为晚霞往往预示着西面将停止降雨,天就要转晴,一定层面上暗示了重新开始,美好即将到来,一切安好的心情寄托。
As the sun went down, the temperature tended to be more stable and the convection was reduced. And the sunlight got through the clouds more easily. At that moment, there were orange, gold, and red colors blended with each other in the sky. The sea was wonderfully calm as well, and now it was rich with all the color of the setting sun. It’s very visually appealing and the warmth rested on you with the sea sparkled. This warmth just like A’Wang, our loved dog, offered us the kind of passion, warmth, and easygoing that had a great impact on us. He who loved to explore each day of life, enchant every moment of life with full of curiosity.
而日落时分,气温趋于稳定,对流减少,阳光也容易透过云层,此时的颜色更为艳丽,橙色、金色、红色相互交融,大海也非常的安静,和煦的日光洒下海面,波光粼粼下,瞬间染成了暖色调,极具视觉的感染力和暖意。正如阿旺给予我们的那种热情、温暖与随和,非常具有影响力,充满好奇,探索生活的每一天,温存生活的每一刻。
The swans in the scene symbolized the same virtues as my dog, including loyalty, purity, kindness, courage, and nobility. As an Angel of Goodness, the group of swans rested on the sea. Some of them were catching fish and drinking water while some cygnets were snuggling up next to each other on the pen. And there were a couple embracing in the distance, enjoying their own world. From that, it indicated a warm and loving feeling to present the same feelings for my dog, the eternal love and mildness between A’Wang and us. In some way, it also intimated that he went to another dimension, a paradise of beauty to which he belonged.
场景中的天鹅群象征了忠诚、纯洁、善良、勇敢与高贵,同爱犬的品质相辅相成。拥有“美善天使”之称的天鹅,它们在海面上休憩,有的载着小宝宝沐浴在阳光下,有的喝水捕鱼,还有一对天鹅相互依存在远处享受着二人世界,传达了一种温馨和爱意之情,以此表达我们和爱犬之间永恒不变的爱,家庭间的温暖。也暗示了阿旺去了另一个维度,一个属于它倾心的美丽天堂。
My dog and I shared a boat, rowing through the group of swans, and moving ahead toward the corner of the sea. The travel conveyed that we lived in the present and would explore the unknown with no fear. To welcome the future with ambitions whether we were faced with a calm sea or the rage one along with strong wind and waves. For that, I painted it in FPV and added the mist to improve the reality of ambience and boost aestheticism.
划着小船与爱犬共同穿梭于天鹅群,往海之角游历,寓示着我们带有鸿鹄之志,迎接未来,是现在的风平浪静,还是过后的大风大浪,我们都无从知晓,但活在当下,勇于探索迎来的未知。而第一人称视角和海上的薄雾,则增强了临场感,强化了一种现场的唯美气息。
Almost three months later, I finally completed the artwork by picking up the scattered times at weekends. My artwork, “The Warmth of LOVE“, was another 4K resolution concept art, which was a great catch for home decorations, and a theme background for desktop and mobile phones. Since the epidemic, we have lost the chance to go traveling. I hope this painting will give us a yearning for a better life, and inspire us to go sightseeings, to feel the beauty around us, or around the world. Meanwhile, I prayed for each of us, wishing we all had a joyful life and a sense of well-being via fewer catastrophes and more happiness.
利用碎片化的时间,我断断续续画了有三个多月。我取名《爱的温暖》,该概念艺术作品依旧为4K画质,不论作为家中装饰画的摆设,还是电脑、手机等电子设备的主题壁纸都很是耐看。因为疫情,许久不能外出旅游的我们,期望这幅画能给予大家对于美好生活的向往,激发起外出看世界,感受美景的憧憬。同时为我们每一位祈福,少点灾难,多点幸福,人民安康。
The Articles You may Love to Read | 猜你喜欢
- Personal Short Film “The Dreamcatcher – Prologue” 个人微电影 | 追梦人-序章
- When Harp Met with the Art 当口琴遇到了艺术,你的耳朵怀孕了吗?
- Earth Hour | Painting Sections for My Advertising 地球一小时 | 手绘定格广告
- The Charm for Weaving 编织的魅力
- WeChat Sticker | The Daily Life of A’Wang-Episode Two 微信表情包 | 阿旺的日常-第二弹
- Arts Exclusive | When Book & Design Found Each Other 艺术专访 | 当书与设计寻觅到了彼此
Read more, plz visit my official WeChat Account “梦与月“, the bilingual platform where the arts and your hearts collide with each other.
阅读更多,欢迎访问官方微信订阅号“梦与月”,一站式艺术双语平台。